quarta-feira, novembro 14, 2007

Dicionario do zé zé Camarinha, esse grande Acabado!

I AM LOOKING THE THING BAD STOPPED ------------------ Estou a ver a coisa mal parada

I DO NOT SEE THE POINT OF A HORN ----------------------- Não vejo a ponta de um corno

LOWER THE STONE ------------------------------------------- Arrear o calhau

CHANGE THE WATER TO THE OLIVES ----------------------- Mudar a água às azeitonas

THAT STAYS IN JUDAS'S ASS --------------------------------- Isso fica no cú de Judas

IF YOU DON'T DOOR'S WELL, YOU ARE HERE YOU ARE EATING - Se não te portas bem,
tás aqui tás a comer

PUT YOURSELF IN THE EYE OF THE STREET --------------- Põe-te no olho da rua

I'LL MAKE YOU INTO A EIGHT ------------------------------- Faço-te num oito

PUT YOURSELF AT STICK ------------------------------------ Põe-te a pau

UNSTOP ME THE STORE ------------------------------------- Desampara-me a loja

GIVE WIND TO THE SHOES AND PLIT YOURSELF ---------- Dá corda aos sapatos e pira-te

PUT YOURSELF AT MILES ----------------------------------- Põe-te a milhas

EASE THE GUTS ---------------------------------------------- Aliviar a tripa

PUT YOURSELF IN THE "LITTLE FEMALE GARLICK" ------ Põe-te na alheta

WALKING AT THE SPIDERS ---------------------------------- Andar às aranhas

WATCH PASSING SHIPS -------------------------------------- Ver passar navios

GIVE IN THE VIEWS ------------------------------------------ Dar nas vistas

SON OF THE MOTHER ---------------------------------------- Filho-da-mãe

DAY OF THEY ARE NEVER IN THE AFTERNOON ------------ Dia de S.Nunca à Tarde

YOU'LL CATCH IN THE NOSE --------------------------------- Vais apanhar no nariz

YO, SHOVE ---------------------------------------------------- Oh, pá

BAD, BAD MARY ---------------------------------------------- Mau, mau Maria

AS GOOD AS CORN ------------------------------------------- Boa como ó milho

GO COMB MONKEYS ----------------------------------------- Vai pentear macacos

YOU ARE NOT A MAN, YOU ARE NOTHING ----------------- Não és homem, não és nada

I'D JUMP INTO HER SPINE ---------------------------------- Saltava-lhe para a espinha

YOU ARE ARMING AT FACESTICK OF RACE --------- Estás armado em carapau de corrida

KABOND MUSIC (IF THEY WANT A HUG OR A KISS, WE KABOND, WE KABOND) - Música
pimba (se elas querem um abraço ou um beijinho, nós pimba, nós pimba)

GO GIVE BATH TO THE DOG ------------------------------- Vai dar banho ao cão

I AM DONE TO THE STEAK --------------------------------- Estou feito ao bife

I AM SAND-PAPERED --------------------------------------- Estou lixado

THROW A MOUTH ------------------------------------------ Mandar uma boca

GROW WATER IN THE MOUTH ---------------------------- Crescer água na boca

DEDICATE YOURSELF TO FISHING ------------------------ Dedica-te à pesca

TO BE IN THE JAM ------------------------------------------ Estar na marmelada

PUT YOURSELF WALKING --------------------------------- Põe-te a andar

SWITCH-PAINTS ------------------------------------------- Troca-tintas

TO BE IN THE PAINTS ------------------------------------- Estar nas tintas

THINGS OF THE ARCH OF THE OLD WOMAN ------------- Coisas do arco da velha

IT NEEDS TO HAVE CAN ----------------------------------- É preciso ter lata

TALK CHEAP ----------------------------------------------- Fala-barato

THERE IS WHO HAS CAN FOR ALL ---------------------- Há quem tenha lata para tudo

TILL THE EYE --------------------------------------------- Até à vista

SMACK THE PEACHTREE --------------------------------- Esgalhar o pessegueiro...